But they attribute to Him from His slaves a portion. Indeed, man surely (is) ungrateful clearly.
View 78 More Translations ↓AND YET, they attribute to Him offspring from among some of the beings created by Him! Verily, most obviously bereft of all gratitude is man
Yet they have assigned to Him a part of His own servants! Man is dearly unthankful
Yet they attribute to some of His servants a share with Him (in his godhead)! truly is man a blasphemous ingrate avowed
وَجَعَلُوا۟ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لَكَفُورࣱ مُّبِینٌ ١٥
wajaʿalū lahu min ʿibādihi juz'an inna l-insāna lakafūrun mubīnu
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: